Fuentes
Aparato documental del corpus. Almogárén reconstruye por paralelos: las fuentes se ordenan aquí no por orden alfabético sino por su papel en la reconstrucción.
Toda afirmación del corpus lleva etiqueta de procedencia
([CAPA · Fuente · confianza · fuente datada · ⚠ contaminación]). Estas fichas son el respaldo de
esas etiquetas. Tres recordatorios de método rigen la lectura de toda la sección:
- Amazigh primero. El sustrato líbico-bereber es la capa mejor fundada; es el marco de partida.
- Lo fenicio-púnico es hipótesis, no dato: se contrasta, nunca se asume.
- La praxis se deriva del corpus, nunca al revés.
El registro atestiguado — cronistas post-conquista
Sección titulada «El registro atestiguado — cronistas post-conquista»La capa ATESTIGUADO. Conservan los teónimos y los ritos, pero filtrados por la rejilla
cristiano-colonial (diabolización del numen ctónico, binario Bien/Mal, «infierno», «demonio»). Se
leen descontando esa contaminación (ver hitos/00-achaman-guayota-dualismo.md).
- Abreu Galindo · OFM, s. XVI–XVII — síntesis pan-insular del panteón.
- Alonso de Espinosa · OP, 1594 — Chaxiraxi, Echeyde/Guayota, Achbinico.
- Leonardo Torriani · ingeniero, c. 1590 — Eheida=Inferno, guaiota, pareja herreña.
- Gómez Escudero · s. XVI — Gabiot/Gauiota, religión grancanaria.
- Antonio Sedeño · s. XVI — conquista y religión de Gran Canaria.
- Marín de Cubas · 1687/1694 — guanameñes, harimaguadas, tibicenas.
- Viera y Clavijo · 1772 — síntesis ilustrada; culto al Sol y la Luna.
- Bethencourt Alfonso · s. XIX–XX — el «infierno» subterráneo guanche.
Comparanda amazigh / líbico-bereber — el sustrato, primero
Sección titulada «Comparanda amazigh / líbico-bereber — el sustrato, primero»La pieza que faltaba: el cuerpo de fuentes amazigh desde el que se sacan los paralelos. No
atestiguan nada canario (salvo el puente lingüístico de Wölfel y la síntesis canaria de Tejera
Gaspar); aportan el trasfondo norteafricano contra el que leer las potencias isleñas como
sustrato amazigh y no como demonología cristiana. Todo trasvase isla↔continente es
[INFERIDO · base: paralelo], nunca dato insular.
- Wölfel, Monumenta Linguae Canariae (1965) — puente lingüístico canario↔bereber; coteja los teónimos.
- Tejera Gaspar — el puente académico canario que legitima el método comparado.
- Doutté, Magie et religion dans l’Afrique du Nord (1909) — jnûn, baraka, marabutismo, magia.
- Basset, Recherches sur la religion des Berbères (1910) — síntesis: muertos, bétilos, cuevas, genios.
- Gsell, Histoire ancienne de l’Afrique du Nord (t. VI, 1927) — litolatría, culto a los muertos, Amón.
- Bates, The Eastern Libyans (1914) — escatología líbica, Amón/Siwah, dios-carnero.
- Encyclopédie berbère (Camps, acceso abierto) — animisme, génies, litholâtrie, incubation.
- Servier, Les portes de l’année (1962) — antepasados dueños del suelo, ritos de calendario.
Culturas vinculantes — los paralelos comparativos
Sección titulada «Culturas vinculantes — los paralelos comparativos»Como el sustrato amazigh está atestiguado solo de forma fragmentaria, la reconstrucción se ancla en culturas comparativas. Su estatus epistemológico no es el mismo; conviene tenerlo presente:
| Cultura vinculante | Papel | Estatus |
|---|---|---|
| Amazigh / líbico-bereber | Sustrato real del que descienden los aborígenes canarios. | Primario — la capa mejor fundada. |
| Fenicio-púnica (Tanit / Astarte) | Posible eco en la potencia femenina-materna (Chaxiraxi / Ídolo de Tara). | Hipótesis a contrastar; sin apoyo documental firme. |
| Goecia greco-mediterránea (Jake Stratton-Kent, Geosophia) | Marco operativo de la praxis: el goês, la katábasis, el trato con los muertos. | Marco de praxis, no de atestiguación; no prueba nada sobre lo aborigen. |
| Menores: hechicería rusa (Mansur), Demonolatry (S. Connolly) | Registros secundarios para la praxis (pacto vecinal, devoción ctónica). | Marco de praxis. |
El sustrato amazigh es el ancla; lo púnico es candidato a contrastar; la goecia y los registros menores son herramientas para construir la praxis, no testimonios de la religión aborigen. Mezclar estos niveles —tomar un paralelo púnico o goético como dato canario— es el error que el sistema de procedencia existe para impedir.
Pendiente: fichar el marco de praxis (Stratton-Kent, Connolly, Mansur) con el mismo rigor, para cerrar la simetría del aparato. Ver
BACKLOG.md.