Ir al contenido

Marín de Cubas

Tomás Arias Marín de Cubas (Telde, Gran Canaria, 1643 – Las Palmas de Gran Canaria, 1704). Médico e historiador canario.

Historia de las siete islas de Canaria. Origen, descubrimiento y conquista (también citada como Historia de las Siete Yslas de Canaria). Redacción previa de 1687: Conquista de las Siete Yslas de Canaria.

  • Fecha: Dos redacciones manuscritas: 1687 (“Conquista…”) y 1694 (“Historia…”). El original se ha perdido; sólo sobrevive una copia posterior del siglo XVIII (Biblioteca Municipal de Santa Cruz de Tenerife, Colección Antigua, Ms. 192). Ediciones impresas modernas: El Museo Canario (revista, 1901-1903, por entregas); edición de 1986 (Real Sociedad Económica de Amigos del País de Las Palmas / El Museo Canario); edición de 1993; edición crítica de la “Conquista…” (1687) por LeCanarien Ediciones (2021).
  • Tipo: Fuente secundaria narrativa: crónica/historia general compilatoria post-conquista. Compilador tardío (más de 150-200 años después de la conquista de Gran Canaria, 1483) que recoge y refunde crónicas anteriores y, presumiblemente, tradición oral y algún documento hoy perdido.
  • Fiabilidad: Media. Imprescindible por su riqueza única sobre la religión aborigen (sobre todo de Gran Canaria), pero condicionada por su carácter de compilación tardía, post-conquista y religiosa, por la pérdida del original (dependencia de copias del s. XVIII y transcripciones del s. XX) y por la fuerte capa de diabolización cristiana. Usar siempre en cotejo con Abreu Galindo, Gómez Escudero, Sedeño y Torriani; separar el dato del sustrato amazigh de la glosa colonial.
  • Confianza general: media

Muy alta para una reconstrucción de la religión ctónica canaria: documenta santuarios en cuevas/riscos (almogarenes), el adoratorio de Jumiaga/Humiaya en Tirajana con braseros y adivinación por el humo, el sacerdocio (guanameñes, harimaguadas/maguadas) y una demonología teriomorfa pan-insular (Tibicenas, Iruene, Guayota, Aranfaybo) asociada al inframundo (Teide-Echeyde). Es base documental central para el sustrato amazigh y para identificar -bajo la diabolización colonial- posibles genios ctónicos y figuras de mediación con lo numinoso.

Múltiples capas que exigen lectura desnaturalizadora. (1) Cronista post-conquista y religioso: lee la religión aborigen con rejilla cristiana; CONTAMINACIÓN hispano-cristiana manifiesta en la sistemática diabolización: nombra “demonio” y “diablo” a las potencias indígenas (Tibicenas, Iruene, Guayota, Aranfaybo) y las reduce a apariciones malignas en figura de perro lanudo, imponiendo el binario bien/mal y la idea de un principio del mal opuesto a un dios superior (esquema dualista/maniqueo ajeno, probablemente, al sustrato). (2) Distancia temporal: escribe c. 1687-1694, sin testigos vivos de la religión ctónica; todo dato es de segunda o tercera mano. (3) Bebe de fuentes anteriores que reescribe: colaciona y refunde a Antonio Sedeño y Pedro Gómez Escudero (de los que conserva las copias más antiguas), y se relaciona con la tradición de Abreu Galindo, Antonio de Viana y el ambiente erudito canario del s. XVII; esto introduce sesgo de transmisión y posible armonización forzada de versiones divergentes. (4) Sesgo apologético/providencialista propio del género cronístico colonial (justificación de la conquista y la evangelización). Para el proyecto: tratar toda etiqueta “demonio/diablo/ídolo” como capa colonial a retirar, y recuperar bajo ella el posible genio ctónico o teriomorfo del sustrato amazigh.

  • «Adorabanle en muchos sitios sagrados, y benerados assi montes cuebas, vosques cassas riscos… el maior adoratorio onde hacian romerias era Almogaren de Jumiaga, que era una cassa de piedra sobre un alto risco en Tirajana llamados Riscos Blancos… (sigue: braseros de piedra donde quemaban frutos -no carne- y adivinación según subiera el humo recto o de lado)» — Gran Canaria; ed. 1986 (Régulo Pérez), reproducido y comentado en Moreno Benítez y Álvarez Pérez, Anuario de Estudios Atlánticos 66 (2020). ATESTIGUADO. Santuario ctónico-orogénico clave: cueva/risco como adoratorio, ofrenda vegetal y mántica por el humo. [confianza: alta]
  • «Llaman Tibicenas a las apariciones del demonio, que muchas y frecuentes veces al día y de noche se aparecían en forma de perros lanudos.» — Gran Canaria; ed. 1993, p. 204-205 (citado en iglesiaguanche.blogspot.com). Demonología teriomorfa (perro lanudo) bajo relectura cristiana ‘demonio’. Cotejar con ‘cancha’/‘guacancha’. [confianza: media]
  • «El demonio se les aparecía muchas y frecuentes veces en figura de perro lanudo; llámanle Iruene.» — La Palma; ed. 1993, p. 217-218 (citado en iglesiaguanche.blogspot.com). Iruene, genio/numen ctónico palmero diabolizado. [confianza: media]
  • «Conocen haber demonio y llaman Guayota, y que él sólo tiene la pena en la tierra.» — Tenerife; ed. 1993, p. 220-221 (citado en iglesiaguanche.blogspot.com). Guayota (variantes Guayote/Gabiot), potencia ctónica asociada al Teide-Echeyde (inframundo); ‘la pena en la tierra’ sugiere dominio del mundo subterráneo. [confianza: media]
  • «Un animal en forma de cochino… que llamaban Aranfaybo, que quiere decir ‘medianero’ (mediador/intercesor).» — El Hierro; ed. 1993, p. 104-105 (citado en iglesiaguanche.blogspot.com). Genio mediador/intercesor (lluvia), teriomorfo; figura de intermediación con lo numinoso, no necesariamente ‘demonio’. [confianza: media]
  • «En sus sacrificios el demonio se les aparecía… ordinariamente en figura de un gran perro todo cubierto de lana, al que llamaban ‘cancha’ / ‘guacancha’.» — Gran Canaria; atribuido a Marín de Cubas (referido en es.wikipedia.org/Religión_aborigen_canaria y guanches.org). CITA POR VERIFICAR contra la edición impresa (folio/cap. exactos no confirmados en línea). [confianza: baja]
  • «Cuatro guanameñes (sacerdotes/clarividentes) que asistían a los menceyes/guanartemes en el gobierno; y las harimaguadas (maguadas), mujeres consagradas recluidas en casas sagradas junto a los riscos.» — Marín-34 y pasajes afines, citado en es.wikipedia.org/Religión_aborigen_canaria (ed. 1986). Sacerdocio y consagración femenina ligada a los santuarios; ATESTIGUADO en paráfrasis, conviene cotejar la cita literal. [confianza: media]