Ir al contenido

Pedro Gómez Escudero

Atribución: Pedro Gómez Escudero (atribución; “licenciado Pedro Gómes Scudero, Capellán”). ATESTIGUADO el nombre como atribución de autoría en la portada del manuscrito. INFERIDO/discutido: la crítica moderna (José Antonio Cebrián Latasa) sostiene que es una pseudo-crónica confeccionada por Tomás Arias Marín de Cubas bajo seudónimo, o una compilación tardía a partir de varios autores; la figura del “capellán conquistador” Gómez Escudero como testigo presencial es muy dudosa.

Libro segundo prosigue la conquista de Canaria. Sacado en limpio fielmente del manuscrito del licenciado Pedro Gómes Scudero, Capellán (también citada como “Historia de la conquista de la Gran Canaria” en la edición de El Museo Canario, 1901, y en la de Gáldar, 1936). Editada por Francisco Morales Padrón en “Canarias: Crónicas de su conquista” (Transcripción, estudio y notas), pp. 383-468.

Fecha: Composición: probablemente siglo XVII (no contemporánea de la conquista de Gran Canaria, 1478-1483). El manuscrito original se conserva en el Archivo de la Casa Condal de la Vega Grande de Guadalupe (Las Palmas de Gran Canaria). Ediciones impresas verificadas: El Museo Canario, t. X, nº 106-128 (1901); Tipografía El Norte, Gáldar (1936, 130 pp.); microfilm de Agustín Millares Carlo (1934); reproducción y transcripción de F. Morales Padrón en “Canarias: Crónicas de su conquista” (Cabildo Insular de Gran Canaria; 1ª ed. 1978, 2ª ed. 1993). · Tipo: Crónica / relación post-conquista de la conquista de Gran Canaria (siglo XVI-XVII), con notable contenido etnográfico sobre los antiguos canarii. Pseudo-crónica o crónica derivada/compilatoria, no documento de archivo coetáneo. Pertenece al grupo de las “crónicas de la conquista” emparentado con los manuscritos Lacunense, Matritense y Ovetense y con la relación atribuida a Antonio Sedeño/Cedeño. · Fiabilidad: MEDIA-BAJA como testimonio directo; MEDIA como repositorio etnográfico cuando se contrasta con Abreu Galindo, Marín de Cubas y la arqueología. No es fuente coetánea ni de testigo presencial fiable: la atribución a un “capellán conquistador” es discutida y probablemente espuria (hipótesis de pseudo-crónica de Marín de Cubas, según Cebrián Latasa). El valor reside en que recoge y transmite datos etnográficos coincidentes con otras crónicas, no en su autoridad como testimonio de primera mano. Toda cita debe contrastarse con la edición crítica de Morales Padrón (1978/1993) y con las otras relaciones del grupo. · Confianza general: media


ALTA para la reconstrucción de la religión ctónica canaria, pese a las reservas de autoría. Es una de las fuentes etnográficas más densas sobre el culto de Gran Canaria: documenta el almogarén (recinto sagrado en risco alto, “casa santa”) donde se invocaba y sacrificaba regándolo con leche a diario; el “Tamogante en Acorán” (interpretado como “casa de Dios”); el carácter sagrado y de asilo de las casas de las harimaguadas/maguas (vírgenes consagradas); los riscos sagrados de Tirma y Amagro (al oeste, antiguo reino de Gáldar) y de Umiaya/Humiaya (Tirajana) como lugares de juramento solemne, procesión con ramas y palmas, ofrenda y leche; el culto sumamente ligado a montañas/riscos (orientación ctónico-orográfica, no de templo construido); la creencia en los Maxios/maguadas (espíritus o “encantados” de los “campos o bosques de deleite”, esfera del más allá / genios del lugar); las cuevas-templo de Lanzarote y Fuerteventura; y ritos de ahumada (quema de “diezmos”, alimentos, como humo ofrendado). Aporta material para el sustrato amazigh (recinto al aire libre en altura = mogar/almogaren; vírgenes consagradas; juramento por accidentes geográficos sagrados) y para contrastar — NO afirmar — la hipótesis púnica.

  1. Cronista post-conquista y de notable distancia temporal: redacción muy posterior (s. XVII) a los hechos (1478-1483), sin acceso real a informantes aborígenes de primera generación. 2) Sesgo religioso cristiano: lente clerical (capellán) que filtra el culto aborigen mediante categorías cristianas — “casa santa”, “casa de Dios”, “Dios altísimo” en lo alto, “vírgenes”/“monjas”, “diezmos”, “demonio” (Gabiot/Guayota) — CONTAMINACIÓN colonial: diabolización, proyección del binomio bien/mal y del monoteísmo (“Dios único” en lo alto del risco) sobre un sustrato probablemente politeísta/animista ctónico. 3) Sesgo de fuentes: bebe de y comparte material con el grupo de crónicas (Lacunense, Matritense, Ovetense; relación atribuida a Sedeño/Cedeño) y posiblemente con Abreu Galindo; carácter compilatorio que dificulta distinguir observación de copia. 4) Sesgo de legitimación de la conquista pese a alguna crítica puntual a la “tierra quemada”. 5) Riesgo de interpretatio christiana en topónimos y teónimos (p. ej. asimilación posterior de Chaxiraxi a la Virgen): debe tratarse como capa de contaminación, no como dato.
  • «…tenían otra casa en un risco alto llamado Almogarén, que es casa santa; allí invocaban y sacrificaban regándola con leche todos los días, y que el Dios altísimo vivía en lo alto y tenían ganado señalado para esto.» — Sobre los recintos de culto de Gran Canaria (almogarén). Atribuido a Gómez Escudero / ed. Morales Padrón 1978; recogido en Wikipedia ‘Religión aborigen canaria’ y en la entrada ‘Almogarén’ de Los Guanchismos (ULPGC). Por verificar paginación exacta. [confianza: media]
  • «Las casas de las mujeres religiosas eran sagradas para los delincuentes, llamadas Tamogante en Acorán, que quiere decir casa de Dios. Tenían otra casa en un risco alto llamado Almogarén, que es casa santa.» — Sobre las harimaguadas/maguas (vírgenes consagradas), el asilo sagrado y el ‘Tamogante en Acorán’. Atribuido a Gómez Escudero. Cita por verificar contra la edición crítica (paginación). [confianza: media]
  • «…dos riscos muy altos: uno en el término de Gáldar [Tirma/Amagro]; y otro en Tirajana llamado Humiaya y riscos blancos. Por estos dos riscos juraban muy solemnemente, iban a ellos en procesión con ramas y palmas, y las maguas o vírgenes con vasijas de leche para rociar.» — Sobre los riscos sagrados de Tirma/Amagro (Gáldar) y Umiaya/Humiaya (Tirajana) y el juramento solemne (‘atis Tirma’, ‘atis Amagro’). Atribuido a Gómez Escudero. Cita por verificar (traducción/normalización moderna; confrontar con texto original). [confianza: media]
  • «…en otro lugar que llaman campos o bosques de deleite están los encantados llamados Maxios…» — Sobre el más allá / espíritus ‘Maxios’ (maguadas), genios del lugar. Identificado expresamente como ‘crónica de Pedro Gómez Escudero’ en nota de Wikipedia ‘Religión aborigen canaria’ (fuente: Morales Padrón 1978). Por verificar paginación. [confianza: media]
  • «…tenían los de Lançarote y Fuerteventura unos lugares o cuevas a modo de templos…» — Sobre las cuevas-templo de Lanzarote y Fuerteventura. Atribuido a Gómez Escudero (Morales Padrón 1978). Por verificar paginación. [confianza: media]
  • «…haciendo humo de ciertas cosas de comer, que eran los diezmos, quemándolos…» — Sobre ritos de ahumada y ofrenda quemada (‘diezmos’). Atribuido a Gómez Escudero (Morales Padrón 1978). Por verificar paginación. [confianza: media]
  • «[Mención del ‘demonio’ Gabiot/Guayota y del ‘Dios altísimo’ que mora en lo alto del risco] — INFERIDO como capa de contaminación cristiana (diabolización, Dios único en altura).» — Lectura crítica del aparato teológico de la crónica. INFERIDO, no cita literal verificada. Marcar como hipótesis de contaminación colonial. [confianza: baja]